Google đưa ra dịch vụ dịch lời tựa video có trả phí trên YouTube
Năm ngoái, Google đã đưa ra tùy chọn "request translation" (yêu cầu dịch), cho phép người dùng dịch lời tựa (caption) của các đoạn video clip sang các ngôn ngữ khác, với tổng cộng 300 ngôn ngữ được hỗ trợ.
Tuy vậy, nếu như bạn không muốn một người Tây Ban Nha hiểu sai đoạn video clip ý nghĩa của mình do những đoạn dịch "củ chuối" đến từ những người hoàn toàn xa lạ (và cũng ít khi có thể tin tưởng được), hay những người chuyên sử dụng Google Translate để "dịch" hàng loạt lời tựa cùng lúc, Google cũng đã đưa ra một lựa chọn giúp cho bạn có thể yên tâm hơn.
Theo trang tin công nghệ Endgadget, 2 công ty chuyên về dịch, Gengo và Translated.net, đã được Google chọn làm đối tác trong việc hỗ trợ người dùng dịch lời tựa cho video.
Tuy nhiên, dịch vụ (chuyên nghiệp) này là mất phí và mới chỉ hỗ trợ 36 ngôn ngữ. Sau khi đăng tải (upload) video và lời tựa, bạn có thể xem giá đề nghị cho việc dịch lời tựa và tạo ra yêu cầu. Sau đó, công ty được bạn lựa chọn sẽ gửi bản dịch trực tiếp lên YouTube, đảm bảo rằng video clip của bạn sẽ không bao giờ bị hiểu sai nữa.
Theo VnReview |